sculpture
Je pince la guitare
De mes doigts caleux
On dit que jouer de la guitare rend le coeur malade
Je regarde la chambre eclairee par une lampe rouge
quatre metres carres
Trois femmes d’une vingtaine d’annees
L’une git
Pres d’un paquet de lettres de son amant – au bord des larmes
Son premier amour vient de se briser
douleur sans baume
L’autre sourit, plissant legerement ses levres
Et regarde vaguement au plafond
une toile d’araignee
Vaguement, elle regrette
D’avoir un amant
un homme
colle a ses basques…
La troisieme
Leve les yeux, contemple la pluie au-dela de la fenetre
Boum boum
La guitare
Accompagne
De son echo
Je pince la guitare, elle resonne, rythmee
Distraitement, regardant la pluie passer devant la porte
On dit que jouer de la guitare rend le coeur malade
Ceux qui ont le coeur malade
ont tres peur
de devoir un jour aimer
Ne serait-ce qu’une seule fois aimer
et puis mourir
Je pince la guitare
Egrene le chant d’amour, Romeo-Juliette
Pour moi-meme. Et pour qui?
La lumiere rouge tremble
Dans la nuit, sous un crachin interminable
Sur quatre metres carres
Avec trois jeunes femmes.
Ly hoang Ly
3-1995 traduits par Phan Huy Duong