sculpture

Je pince la guitare

De mes doigts caleux

On dit que jouer de la guitare rend le coeur malade

 

Je regarde la chambre eclairee par une lampe rouge

quatre metres carres

Trois femmes d’une vingtaine d’annees

 

L’une git

Pres d’un paquet de lettres de son amant – au bord des larmes

Son premier amour vient de se briser

douleur sans baume

 

L’autre sourit, plissant legerement ses levres

Et regarde vaguement au plafond

une toile d’araignee

Vaguement, elle regrette

D’avoir un amant

un homme

colle a ses basques…

 

La troisieme

Leve les yeux, contemple la pluie au-dela de la fenetre

Boum boum

La guitare

Accompagne

De son echo

 

Je pince la guitare, elle resonne, rythmee

Distraitement, regardant la pluie passer devant la porte

On dit que jouer de la guitare rend le coeur malade

Ceux qui ont le coeur malade

ont tres peur

de devoir un jour aimer

Ne serait-ce qu’une seule fois aimer

et puis mourir

 

Je pince la guitare

Egrene le chant d’amour, Romeo-Juliette

Pour moi-meme. Et pour qui?

La lumiere rouge tremble

Dans la nuit, sous un crachin interminable

Sur quatre metres carres

Avec trois jeunes femmes.

 

 

Ly hoang Ly

3-1995 traduits par Phan Huy Duong